Get this shit off of my chest (이걸 다 털어놔야 해)
Suffocate, tryna solve all my quests (숨이 막혀, 내 모든 숙명을 해결하려 해)
Overload, tryna pop, medicate (꽉 찬 머리, 뚜껑을 열곤 입에 털어 넣어)
Close my eyes and tryna paint it back (눈을 감고는 다시 그려보려 해)
There's no point when you tryna take it back (되돌려보려는 건 아무 의미가 없지)
What you gon name that color, tell me fam (그 색은 뭐라고 부를 거야, 말해줘)
That ain't no black or other anything (그건 검은색도, 다른 것도 아닌데)
I just have a right name for that main color (그 색에 딱 맞는 이름이 있어)
Let's call it Karma when you tryna paint on em (업보라고 부르자, 그 색으로 칠할 때)
Karma over drama, that's my middle name (기적 위엔 업보, 그게 내 별명이지)
What can I say? I'll say I'll be damned (내가 뭐라 하겠어? '빌어먹을' 하곤 마는 거지)
White Air Force, 색이 바랜지는 오래
If I die tomorrow, where I go? (내가 내일 죽는다면, 어디로 갈까?)
I gotta get this shit off of my chest and (이걸 다 털어놔야만 해 그리고)
I gotta get this shit off from my past (과거에서 털어내야만 해)
That's just the way it is (그게 그저 그런 거지)
Who you gon blame (누굴 탓할 거야)
Tell me, who you gon blame (말해줘, 누굴 탓할 거야)
Don't you lie to yourself (너 자신을 속이지 말고)
Is there any other thing? (다른 이유가 있긴 해?)
Dealing all the trauma (모든 트라우마를 겪으며)
Get yourself a lotta drama (별의 별일을 다 겪어나가)
One thing is promised (하나는 확실하지)
Deep sharp karma (깊고 날카로운 업보)